項(xiàng)目名稱: | 浦東新區(qū)陸生野生動(dòng)物日常管理 | 項(xiàng)目編號(hào): | 310115000241126151221-15181028 |
公告類型: | 競(jìng)爭(zhēng)性磋商公告 | 公告時(shí)間: | 2024-12-15 |
行政區(qū)域: | 上海市 | 預(yù)算金額: | ¥102.120000萬(wàn)元(人民幣) |
獲取文件時(shí)間: | 2024年12月14日至2024年12月23日 每日上午:00:00 至 00-12:00:00 下午:12:00 至 00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外) | 獲取文件地點(diǎn): | |
開(kāi)標(biāo)時(shí)間 | 2024年12月25日 16:30 | 開(kāi)標(biāo)地點(diǎn) | 上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓(具體會(huì)議室見(jiàn)當(dāng)日指示牌) |
采購(gòu)單位 | 上海市浦東新區(qū)林業(yè)站 | 代理機(jī)構(gòu) | 上海百通項(xiàng)目管理咨詢有限公司 |
項(xiàng)目概況
Overview
浦東新區(qū)陸生野生動(dòng)物日常管理采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取采購(gòu)文件,并于2024年12月25日 16:30(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forDaily management of terrestrial wildlife in Pudong New Areashould obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before25th 12 2024 at 16.30pm(Beijing time).
項(xiàng)目編號(hào):310115000241126151221-15181028
Project No.:310115000241126151221-15181028
項(xiàng)目名稱:浦東新區(qū)陸生野生動(dòng)物日常管理
Project Name:Daily management of terrestrial wildlife in Pudong New Area
預(yù)算編號(hào):1525-00000163
Budget No.:1525-00000163
采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):1021200元(國(guó)庫(kù)資金:1021200元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):1021200(National Treasury Funds: 1021200 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(jià)(元):無(wú)
Maximum Price(Yuan): -
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:浦東新區(qū)陸生野生動(dòng)物日常管理
Package Name:Daily management of terrestrial wildlife in Pudong New Area
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):1021200.00
Budget Amount(Yuan):1021200.00
簡(jiǎn)要規(guī)則描述:本項(xiàng)目擬通過(guò)公開(kāi)的方式選取一家合格的供應(yīng)商提供浦東新區(qū)陸生野生動(dòng)物日常管理服務(wù),主要服務(wù)內(nèi)容為獐園飼養(yǎng)日常管理、野生動(dòng)物救護(hù)點(diǎn)日常管理以及收容救護(hù)野生動(dòng)物。(具體詳見(jiàn)第三章采購(gòu)需求書(shū))
Brief Specification Description:The project intends to select a qualified supplier to provide daily management services for terrestrial wildlife in Pudong New Area through an open approach, with the main services being the daily management of roe farms, the daily management of wildlife rescue sites, and the shelter and rescue of wild animals. (For details, please refer to Chapter 3 Procurement Requirements)
合同履約期限:2025年01月01日至2025年12月31日止。
The Contract Period:From 01.01.2025 to 31.12.2025.
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購(gòu)中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí)中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。 (2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement the reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support small and medium-sized enterprise policies: This project is specifically for small and medium-sized enterprises to procure, and the products of small and medium-sized enterprises are not subject to price discounts during the review. (2) Supporting welfare units for the disabled and treating them as small and micro enterprises;
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(3)須系我國(guó)境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織;
(4)本項(xiàng)目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program:(3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law within the territory of China; (4) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:2024年12月14日至2024年12月23日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom14th 12 2024until23th 12 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place:Shanghai Government Procurement Network
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Get online
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時(shí)間:2024年12月25日 16:30(北京時(shí)間)
Deadline date submission:25th 12 2024 at 16.30pm(Beijing Time)
地點(diǎn):電子響應(yīng)文件:上海政府采購(gòu)網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質(zhì)響應(yīng)文件:上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓(具體會(huì)議室見(jiàn)當(dāng)日指示牌)
Place: Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
開(kāi)啟時(shí)間:2024年12月25日 16:30(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:25th 12 2024 at 16.30pm(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓(具體會(huì)議室見(jiàn)當(dāng)日指示牌)
Place:Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本項(xiàng)目已于2024年11月07日在上海政府采購(gòu)網(wǎng)發(fā)布政府采購(gòu)意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=5oH2wkA+2GH+UM+hZq79dQ==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.3.2ad0fce0b55d11efb10941a0a8470c1a。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時(shí)請(qǐng)供應(yīng)商代表持提交首次響應(yīng)文件時(shí)所使用的數(shù)字證書(shū)(CA證書(shū))及備用紙質(zhì)響應(yīng)文件前來(lái)參加磋商,另請(qǐng)自帶無(wú)線上網(wǎng)卡及可無(wú)線上網(wǎng)的筆記本一臺(tái)(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書(shū)管理器下載等,確保和CA證書(shū)匹配可以正常登陸上海政府采購(gòu)網(wǎng))。
3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會(huì)通過(guò)“上海政府采購(gòu)網(wǎng)”、“/”通知,請(qǐng)供應(yīng)商關(guān)注。
/
本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)林業(yè)站
Name:Forestry Station of Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦東新區(qū)華夏東路285號(hào)
Address: No. 285, Huaxia East Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:18016454045
Contact Information:18016454045
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項(xiàng)目管理咨詢有限公司
Name:Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd
地 址:上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓
Address:6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:18918322053
Contact Information:18918322053
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人11111:任荷芳
Contact:18918322053
電 話:18918322053
Tel:18918322053
2025-04-20
2025-04-17
2025-04-17
2025-04-17
2024-12-15
2024-12-15
2024-11-30
2024-11-30
2024-10-24